
Seongdong, Seoul · Interview Podcast
One hour of conversation.
One guest, one hour, no rush. A new episode every week.
Mon–Fri 10:00–19:00 · Reply within 24 hours

Seongdong, Seoul · Interview Podcast
One guest, one hour, no rush. A new episode every week.
Mon–Fri 10:00–19:00 · Reply within 24 hours
Host: 강O. Editing and sound: a separate engineer.
강O
진행 · 기획
책과 영화에 대한 대화를 7년째 한 사람과 한 시간씩 나눕니다. 광고 없이, 길이 늘리지 않고.
___
편집 · 사운드
한 회당 6시간 가량 편집해 자연스러운 한 시간으로 만듭니다.
We can't cover everything. One hour is the right length to read one person clearly.

Host · 7 years
After years in news broadcasting, listening to one person for a full hour felt like the better work. No quick cuts here.
A selection of recently completed projects. We take commissions in a similar vein.

2025
Seongsu, Seoul

Seoul
2024

Seongsu, Seoul
Available

Online
Available
Conversations with a writer, a director, and a translator.
_ 작가와 첫 책에 관한 대화
첫 책을 쓰던 시기와 지금 다시 쓰는 마음에 대해.
_ 감독의 작은 영화 만들기
독립영화의 제작·배급·상영 흐름.
_ 번역가와 첫 번역의 어려움
첫 번역서 작업 과정과 결정적 선택들.
One hour, biweekly, ad-free.
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
20:00
한시간 정규
격주 금요일
Sat
Sun
언론에 실린 한 줄
“동네 라디오의 감각, 한 사람의 호스팅.”
손님의 한마디
“진행자 한 사람의 톤이 살아 있는 프로그램.”
Four stages from brief to delivery.
Send the purpose, deadline, and budget. We'll reply within 24 hours.
We pin down what's needed and set a schedule together.
We share one or two in-progress cuts and take your notes.
Final audio arrives with a short usage guide.
Timeline and usage scope are agreed before work begins. We check changes at every stage together.

To read someone in an hour, you have to start slowly together.
We edit lightly. Keeping the breath of that moment matters more than cutting it clean.
Send a message anytime.
Commissions by email or KakaoTalk channel. Replies on weekdays within 24 hours.